Audio | | Saterfriesisch | | Deutsch |
---|
| | deer waas so fúul Rook in dän Komer, dät iek deer heel binaud fon wude | | es gab so viel Rauch in dem Zimmer, dass ich ganz kurzatmig davon wurde. |
| | hie moaste in dän Timpe stounde | | er musste im Schmollwinkel stehen |
| | iek kuud et mie nit bigriepe, dät die litje Wäänt so n baldoarige Bíelde moald hiede | | ich konnte nicht begreifen, dass der kleine Junge so ein großartiges Bild gemalt hatte. |
| | do bee here do Seelter Sjungere tou | | die beiden gehören den saterfriesischen Sängerinnen an. |
| | in Tjuustergen läite alle Katte gries | | im Dunklen sehen alle Katzen grau aus |
| | jie mouten dät dumme Laachjen läite | | ihr müsst das dumme Lachen unterlassen |
| | ju hele Seke lät mie nit goud tou | | die ganze Sache kommt mir etwas bedenklich vor |
| | min Unkel liet mie do bee Houngste un dän grote Búrenw(o) ain | | mein Onkel überließ mir die beiden Pferde und den großen Ackerwagen. |
| | Unkel Häärm häd wier sien Piepe ferkroamed | | Onkel Hermann hat seine Pfeife wieder verlegt. |
| | an ju Stede swabbelde mie die Foan unner do Fäite | | an der Stelle wankte mir das Moor unter den Füßen. |
| | dät Bjoor in dät Weertshúus is dät Krountje | | das Bier in der Wirtschaft ist das Feinste vom Feinsten. |
| | wie häbe n Glääs Wien of trjo droanken | | wir haben ungefähr drei Gläser Wein getrunken. |
| | in de Fäsleeuwendstied häbe do oolde Seelter ommerwieze Bjoor droanken | | in der Fastnachtszeit haben die alten Saterfriesen eimerweise Bier getrunken. |
| | hie fummelde an ju Doorkezíene herume | | er pfuschte an dem Türrahmen herum. |
| | hie häd dät hele Flaask deerbäte lapped | | er hat das ganze Fleisch aufgegessen |
| | jo boden uus nit moal Tee oun/jo ounboden uus nit moal Tee | | sie boten uns nicht einmal Tee an. |
| | du krigst wäkke fóar t Skot | | du bekommst eine Tracht Prügel. |
| | hie häd Stripse kríegen, wiel hie dän Koaster bilain häd | | er hat Prügel bezogen, weil er den Lehrer belogen hat. |
| | uus Mäme kon n läkkere Tuvvelkesoppe sjode | | unsere Mutter kann eine sehr schmackhafte Kartoffelsuppe kochen. |
| | foar do maaste Bupperloundere is et wät gediegen, dat do Fräizen un do Seelter ljauer Tee as Koafje drinke | | für die meisten Fremden ist es etwas komisch, dass die Ostfriesen und die Saterfriesen lieber Tee als Kaffee drinken. |
| | Klai mie an Moarze! | | Das ist mir egal. |
| | Snäivendeeeuwend drinke wie een Bjoor | | Samstagabend trinken wir ein Bier |
| | jo líeuwje touhope as Kat un Húund | | sie leben zusammen wie Katze und Hund (im ewigen Streit) |
| | die ene ropt Púus, un die uur ropt Kat | | es herscht eine grenzenlose Verwirrung |
| | hie kon neen Múus fon de Trappe stete | | er hat keine Kraft, keinen Einfluß mehr |
| | do bääste Houngste findst du ap Staal | | die besten Pferde findet man im Stall |
| | iek häbe swit as n Otter | | ich habe geschwitzt wie ein Otter |
| | dusse Búur maastet sien Swien mäd Meelfodder | | dieser Bauer mästet sein Schwein mit Kraftfutter |